Justizia Administrazioko itzulpen juridikoen datu-basea

Gaztelania > Euskara Gaztelaniatik euskarara itzultzeko aldatu

-bilaketa aurreratua-

Itzulpen juridikoen bilduma osoena duzu kontsultagai hemen: hiztegi juridikoak, epaitegietako lexikoa, esapideak eta ereduak, legeak, epaiak...

Ponderazio-markaren bidez adierazten da sarrera bakoitzaren normalizazio edo adostasun maila:

  • N Normalizazio maila gorena
  • n Testu normalizatuak
  • B Bestelako iturriak

Emaitzak 'Prueba documental'

Emaitzak 'Prueba documental'
Gaztelania Euskara
Prueba documental Dokumentu bidezko froga
«INSERTAR EL NÚMERO QUE CORRESPONDA A LA PRUEBA DOCUMENTAL» º Documental mediante lectura de los folios «Nº FOLIOS» obrantes en la causa (N) «ZEHAZTU HURRENKERA-ZENBAKIA» . Dokumentu bidezko froga: auzian jasota dauden «FOLIO-ZK.» folioak irakurtzea
Arloa:
Modelos judiciales - Oficina Servicios Comunes - 67001000
En el proceso civil referenciado, se ha acordado la prueba documental consistente en que por esa entidad oficial, se expida y remita a este tribunal el certificado / testimonio según lo que se reclame que seguidamente se indica (N) Goian aipatutako prozesu zibilean dokumentu bidezko froga egitea erabaki da. Horretarako, erakunde ofizial horrek jarraian zehazten den ziurtagiria/lekukotza egin eta Auzitegi honi bidali beharko dio
Arloa:
Modelos judiciales - 27 - 27021900
INTERESANDO PRUEBA DOCUMENTAL (N) DOKUMENTU BIDEZKO FROGA GALDATZEKO OFIZIOA
Arloa:
Modelos judiciales - Tribunal Superior de Justicia. Sala Contencioso-Administrativo - 33055450
OFICIO PRO FORMA SOLICITANDO PRUEBA DOCUMENTAL (N) DOKUMENTU BIDEZKO FROGA GALDATZEKO OFIZIOA
Arloa:
Modelos judiciales - Tribunal Superior de Justicia. Sala Contencioso-Administrativo - 33055450
- devolución prueba documental (n) - dokumentu bidezko froga itzultzea
Arloa:
Textos libres de los documentos - Eredua: OROKORRA - SELECCIONE: Si se entregan otros documentos
prueba documental y pericial (n) dokumentu bidezko froga eta aditu-froga
Arloa:
Textos libres de los documentos - Eredua: 33079700 - INSERTAR MEDIOS DE PRUEBA QUE NO SE ADMITEN
interrogatorio de parte, prueba documental (n) alderdiari galdeketa, dokumentu bidezko froga
Arloa:
Textos libres de los documentos - Eredua: 44048150 - INDICAR OTROS EXTREMOS DE LOS QUE HAYA QUE DAR CUENTA
PRUEBA DOCUMENTAL Y PRUEBA TESTIFICAL (n) DOKUMENTU BIDEZKO FROGA ETA LEKUKO BIDEZKO FROGA
Arloa:
Textos libres de los documentos - Eredua: 33079550 - TECLEAR MEDIOS PROPUESTOS
Prueba testifical y prueba documental (n) lekuko bidezko froga eta dokumentu bidezko froga
Arloa:
Textos libres de los documentos - Eredua: 44048150 - INDICAR OTROS EXTREMOS DE LOS QUE HAYA QUE DAR CUENTA
interrogatorio de parte, prueba documental, pericial y testifical (n) alderdiari galdeketa egitea, dokumentu bidezko froga, eta aditu- eta lekuko-froga
Arloa:
Textos libres de los documentos - Eredua: 44048150 - INDICAR OTROS EXTREMOS DE LOS QUE HAYA QUE DAR CUENTA

Terminoa bidali

* ikurrarekin dauden eremuak nahitaez bete beharrekoak dira.


Bat baino gehiago izan daitezke, komaz bananduak.

Albistea ondo bidali da. Mila esker partekatzeagatik.

Galdetu

EpaiBiri galdetu aukera honen bidez zure zalantza linguistikoak argitu edo itzulpen eskaerak egin ditzakezu. Idatzi Mezua eremuan zure zalantza edo itzuli nahi duzun testua

Baieztatzen dizugu zure Bulego Judizialeko galdera ondo jaso dugula. Lehenbailehen erantzuten saiatuko gara